A lo largo del día, debería poder poner unas foticos del concierto y tal, y a lo largo de la semana, habrá hasta vídeos. Mientras, os dejo con esto.
Mientras finiquitaba los ensayos para el concierto que tuvo lugar ANOCHE, a modo de relax, aproveché para hacer un par de adaptaciones a castellano de unas canciones muy simpáticas, y aquí os dejo sus respectivos vídeos.
Aproveché la coyuntura para iniciar una nueva política de "proponme canciones frikis y graciosas que adaptar a castellano" y curiosamente, la primera que me propusieron es del mismo compositor, Jonathan Coulton:
En este caso además, la canción original en inglés es Creative Commons, así que esta tiene muchas papeletas de estar en mi próximo disco (En el cual, ya estoy trabajando, por cierto.
Así que ya sabéis. Si hay una canción friki o divertida que no exista en castellano y os gustaría que adaptara, decírmelo en los comentarios (Pero si la hay. Ahora no os pongáis a buscar una así porque sí, que si no es darme trabajo por darme trabajo).
Debo aceptar que volver al ritmo de 5 webcomics a la semana se me hace, digamos, cuesta arriba (Lo cual no quiere decir que os vayan a faltar mis tiras. Las retomaré en breve, pero no con tanta intensidad), y que esta web dedica demasiado poco protagonismo a mi música, pero reorganizarla y rediseñarla me da tanta pereza...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Mis tiras en youtube?
Estoy subiendo todas mis viejas tiras cómicas en formato de shorts de youtube. Están quedando bien simpáticas.
-
Empieza el sangrado de teasers del inminente estreno de mi proyecto La Última Emisora. Estar atentos que viene quemando rueda. Todo lo q...
-
Os presento canción nueva. Originalmente la he hecho para el proyecto ultrasecreto que presento este domingo, pero me ha parecido que tien...
-
Soy la voz en el doblaje castellano del Presidente de los Estados Unidos en la película de animación "Tom y Jerry: Misión Espía"...
No hay comentarios:
Publicar un comentario